Стиль речи |
Языковые особенности |
Разговорный |
Обиходно-бытовая, эмоционально-экспрессивная, оценочная лексика и фразеология. |
Упрощенность синтаксиса, отсутствие причастных, деепричастных оборотов. |
|
Неполные предложения разных типов. |
|
Обращения, вводные и вставные конструкции |
|
Книжные : | |
Научный 1. Академический 2.Научно-популярный 3. Учебно-научный |
1. Терминология. 3. Отсутствие образных, эмоционально-оценочных средств (за исключением научно-популярного стиля). 4. Преобладание абстрактной лексики. 5. Доминирование существительных, в т.ч. отглагольных. 6. Незначительное число глаголов, в основном связки. 7.Усложненность синтаксиса: обособления разных видов и сложные предложения. 8. Значительное количество средств связи |
Официально-деловой |
1. Клише, штампы, канцелярская лексика. 2. Употребление слов в прямых значениях. 3. Сложные слова, аббревиатуры. 4. Отсутствие образных, эмоционально-оценочных средств. 5. Преобладание существительных, в т.ч. отглагольных. 6. Усложненность синтаксиса: однородные ряды и обособления разных видов |
Публицистический |
1. Общественно-политическая лексика и терминология. 2. Характерные клише, речевые стереотипы. 3. Экспрессивно-оценочная лексика и фразеология. 4. Разговорные языковые средства. 5. Образные средства языка (тропы). 6. Экспрессивный синтаксис (риторические вопросы, восклицания, инверсии, эллипсис, парцелляция и др.) |
Художественный (стиль художественной литературы) |
Использование всех выразительных средств фонетики, лексики, словообразования, морфологии и синтаксиса |
11.2 План-конспект занятия по русскому языку на тему: «Языковые особенности разговорного стиля»
Для осуществления подлинно разговорной речи необходимы три условия. Во-первых, отсутствие официальных отношений между участниками общения. Одно дело разговор с приятелем, другое – с учителем, директором, вообще с малознакомым человеком. Сравним две реплики:
Здорово, Юрка, проснулся?
Здравствуйте, Юрий. Извините, что звоню так рано. Не разбудил ли я вас?
Подлинно разговорная речь возможна в том случае, если между говорящими существуют неофициальные отношения.
Второе условие – непосредственность общения. Говорящий прямо и непосредственно обращается к собеседнику. Между ними нет посредников. Каждый непосредственно реагирует на реплики другого.
Третье условие – естественная разговорная речь всегда неподготовленная, импровизированная. Для нее характерны переспросы, перебивы, неполнота, (вставки типа Ты… это самое… математикой будешь заниматься? ), заполняющие паузы и позволяющие подобрать нужное слово. С неподготовленностью речи связана и большая роль в ней мимики, жестов, интонации.
Таким образом, разговорную речь можно определить как неофициальную речь в условиях непосредственного общения, заранее не подготовленную, диалогическую, устную.
Главная установка разговорной речи – установка на непринужденное, естественное, неподготовленное общение. Эта установка в совокупности с условиями реализации разговорной речи и определяет ее языковой облик.
Произношение. Нередко слова и формы в разговорно-бытовом стиле имеют ударение, не совпадающее с ударением в более строгих стилях речи: дóговор (ср.: нормативное договóр).
Лексика. Разговорно-бытовая лексика, входя в состав лексики устной речи, употребляется в непринужденной беседе и характеризуется различными оттенками экспрессивной окраски. Например, имена существительные: вранье, зануда, чепуха, ерунда и др.; имена прилагательные: дотошный, работящий, расхлябанный и др.; глаголы: жадничать, секретничать, тормошить и др.; наречия: баста, втихомолку, мигом и др.
Значительное место занимает фразеология. Например: Нет дыма без огня. Шила в мешке не утаишь. Горбатого могила исправит.
Словообразование. В разряде имен существительных используются следующие суффиксы с большей или меньшей степенью продуктивности, придающей словам разговорно-бытовой характер:
- ак (- як) – добряк, здоровяк, простак;
- ан (- ян) – грубиян, старикан;
- ач – бородач;
- аш – торгаш;
- ак-а (- як-а) для слов общего рода – гуляка, забияка, зевака;
- ень – баловень;
- л- а – воротила, зубрила;
- тай – лентяй, слюньяй;
- ун – болтун, крикун;
- ух-а – грязнуха, толстуха;
- ыш – малыш, глупыш и др.
У имен прилагательных , имеющих разговорный характер, можно отметить использование суффикса -аст -: глазастый, зубастый, языкастый и др.; приставки пре- : предобрый, премилый и др.
Глаголы на -ничать: безобразничать, бродяжничать, жульничать.
Синтаксические особенности разговорной речи:
Преимущественное использование формы диалога;
Преобладание простых предложений; из сложных чаще всего используются сложносочиненные и бессоюзные;
Широкое использование вопросительных и восклицательных предложений;
Употребление слов-предложений (утвердительных, отрицательных, побудительных и др.);
Широкое использование неполных предложений;
Перерывы в речи, вызванные разными причинами (волнение говорящего, неожиданным переходом от одной мысли к другой и т.д.);
Использование различных по значению вводных слов и словосочетаний;
Широкое использование эмоциональных междометий;
Лексические повторы: - Да, да, да.
Задание: определите, к каким стилям относятся эти тексты.
1. Гроза – это атмосферное явление, заключающееся в электрических разрядах между облаками (молнии и гром), сопровождаемых дождем, градом и бурными порывами ветра.
2. – Ну и гроза! Страшно к окну подходить.
– Да, такой грозы давно не было.
– Представляешь, в такую грозу очутиться в поле…
3. Сильный ветер внезапно загудел в вышине, деревья забушевали, крупные капли дождя резко застукали, зашлепали по листьям, сверкнула молния, и гроза разразилась (И. Тургенев).
Обычная форма реализации разговорного стиля – диалог, этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика, жесты, окружающая обстановка.
Языковые средства разговорного стиля: эмоциональность, выразительность разговорной лексики, слова с суффиксами субъективной оценки; употребление неполных предложений, вводных слов, слов-обращений, междометия, модальные частицы, повторы, инверсия и т.д.
Общие признаки: |
1) неофициальность; непринужденность; 2) неподготовленность, автоматизм; 3) преобладающая устная форма общения; 4) эмоциональность; 5) сопровождение жестами, мимикой, телодвижениями; 6) простота и экономия языковых средств; |
Лексические: |
1) слова с разговорной окраской, в том числе бытового содержания; 2) конкретная лексика; 3) фразеологизмы с эмоционально-экспрессивной окраской; 4) ситуативная синонимия; |
Словообразовательные |
1) суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, увеличительности, неодобрения; 2) суффиксы с разговорной окраской: -к- (свечка); –яг(а) (деляга); -ш(а) (докторша); 3) производные прилагательные, глаголы с оценочным значением (худющий, похудать). 4) удвоение слов (глазастый-преглазастый). |
Морфологические: |
1) преобладание существительных по сравнению с глаголами; 2) личные и притяжательные местоимения; частицы; 3) глагольные междометия (прыг, скок); |
Синтаксические: |
1) неполные предложения; 2) вопросительные и побудительные предложения; 3) безличные предложения; 4) свободный порядок членов предложения; |
Виды текста по участникам общения: |
1) диалог обычно; 2) монолог редко; |
Жанры монологического текста: |
1) частные письма; 2) записки. |
Задание 1. От данных слов образуйте разговорные существительные посредством суффиксов –ин, -ет, -от, -отн, -овн, -ш, -их.
тесный, нищий, старый, высь, ширь, бедный:
толкать, болтать, бегать, пачкать;
секретарь, врач, доктор, маляр, бухгалтер.
Задание 2. Сопоставьте слова глаза, очи, глазищи. Какие из них можно употребить в деловой бумаге; в научной статье; в разговоре; в художественном тексте?
Задание 3. Подберите к словам нейтрального стиля думать, смешной, приехать синонимы разговорного стиля надумать, потешный, прикатить . Найдите в словаре слова, имеющие различные стилистические пометы (8 слов).
ЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНАЯ ЛЕКСИКА - слова, в лексическое значение которых входит устойчивая эмотивная окраска или оценка. В толковых словарях такие слова маркируются специальными пометами:
Ласк., (ласкательно): мамочка, голубчик, деточка, милый.
Одобрит., (одобрительно): симпатяга, трудяга, скромняга, молодчина, добряк.
Насмешл., (насмешливо): пропесочить (отругать), чучело (о нелепо одетом человеке), тюлень (о неповоротливом человеке).
Неодобр., (неодобрительно): серятина, торгаш, разгильдяй, рассадник, соучастник.
Пренебр., (пренебрежительно): прощелыга, слизняк, прихвостень, тряпка (о бесхарактерном человеке).
Бран., (бранно): паршивец, олух, балбес, мымра, оболтус, остолоп.
Шутл., (шутливо): драндулет, марафет, физиомордия, физия, бутыльброд.
Ирон., (иронически): умник (о глупце), гигант (о человеке невысокого роста), красноречие (о бессвязной речи).
Задание 4. Спишите слова, вставляя пропущенные буквы и распределяя их по группам: 1) разговорные; 2) общеупотребительные. Составьте предло жения с некоторыми из слов, относящихся к разговорному стилю.
Ахнуть, бал..гурить, вд..гонку, жадничать, в..плакнуть, беспорядок, беспр..дел, вкалывать, руч..ек, дурачье, бабуля, зайчишка, печка, замаскировать, дом, навор..вать, нахапать, пр..работок большущий, скрыть, зам..розки, лесник, небосклон, поб..режье.
Задание 5. Из данных ниже фразеологических оборотов выберите относя щиеся к разговорному стилю. Объясните их значения.
Бросать слова на ветер, входящие и исходящие, внести вклад, взять под стражу, вылететь в трубу, довести до сведения, дурью маяться, ждать-пождать, заключить в объятия, левый заработок, надуть губы, отдать Богу душу, очная ставка, поставить на вид, прокладывать дорогу, раскинуть мозгами, гражданский долг, хранить как зеницу ока, прибавочная стоимость, возыметь действие, бить баклуши, особое мнение.
Задание 6. Определите стилистическую принадлежность слов. Выделите приставки и суффиксы, выступающие в качестве показателей стиля.
Водица, кисонька, дождик, бродяга, достоинство, болтун, беленький, толстенький, сестрица, ежик, толстенный, говорунья, нажарить, поговорить, билетерша, ночевка, кусачий, нарвать, лгунишка, голосище, развеселый, премиленький, добряк, хвастун, вечерка, дворняга, старичье, сорвиголова, головушка, светелка, нисходить, антисанитарный, договоренность.
Задание 7. Прочитайте, акцентируя внимание на интонировании реплик диалога. Определите стиль речи. Какой стилистический эффект создается игрой слов-омонимов лицо - грамматический термин и лицо общеупотребительное слово.
Текст
Справа от моего села протекает река Губазули, а слева небольшая речушка Лаше, кишащая крабами, бычками и босоногими мальчишками.
Через Губазули перекинут мостик, который весной река уносит, оставляя только торчащие из воды черные сваи. И все же мое село самое красивое и веселое в Грузии. Я люблю его больше всех сел на свете, потому что нигде не может быть другого села, где жили бы я, бабушка Илико и моя собака. Моя бабушка - мудрая женщина. Она постоянно твердит мне:
Учись, негодяй, учись, а то неучем останешься! О науке у бабушки своеобразное представление. Однажды, когда я сидел на балконе и во весь голос твердил наизусть правила из грамматики, бабушка спросила:
Что это ты там зубришь, сынок?
Лицо глагола, бабушка!
Что? Где это слыхано - лицо у глагола! Лицо может быть только у человека!
Это другое лицо, бабушка, совсем не то, что ты думаешь.
Лицо на свете одно. И все.
Ладно, - сказал я и захлопнул книгу, - отвечай тогда, что такое лицо – ЛИЦО - это... -
Садись, бабушка. Урока не знаешь, ставлю двойку!
Я тебе покажу двойку, прохвост! Сию же секунду иди и привяжи козу, не то так взгрею - своих не узнаешь!
Хорошо, еще один вопрос задам и пойду. Сколько существует лиц?
Лиц столько, сколько людей на свете. Но лицо дано не для того, чтобы такие гримасы строить, болван! У одних лицо худое, у других - круглое и толстое, у третьих - вообще не разберешь какое, размазня одна. А еще бывают лицемерные и двуличные люди.
Жулики тоже бывают, - сказал я.
Правильно! Например, наш почтальон. Сдирает с конвертов марки, а потом говорит - без марки, мол, было, давай рубль.
А я какой, бабушка?
Ты? Ты прохвост, шалопай, бездельник, плут, пройдоха к тому же!
Нет во всей Грузии женщины, которая могла бы проклинать лучше, чем моя бабушка. Но мне не страшны ее проклятия.
Однажды бабушка обмолвилась: «Уста мои проклинают, а сердце благословляет тебя...»
(Н. Думбадзе.)
Задание 8. Подберите синонимы (одно слово или фразеологический оборот) к выражениям:
Куры не клюют; капля в море; из рук вон плохо.
Слова для справок: мало, с гулькин нос, кот наплакал;
много, тьма тьмущая, полная чаша;
очень плохо, ни в какие ворота не лезет.
Задание 9. Укажите, признаки каких стилей имеют следующие словосо четания. Выпишите их по группам. Составьте с ними предло жения различных стилей речи.
Невручение письма, читалка в универе, вотум недоверия, зачетка у препода, акулы бизнеса, маяки производства, сосед-добряк, просто работяга, жить в коммуналке, нести отсебятину, атрофия власти, запустить рынок, атаки оппозиции, отличница-зубрила, попасть в передрягу, алмазы росы, пропесочить двоечника, горе горькое, русское поле, шепот леса, крепление накладки к корпусу, выбрасывание оптического элемента, усталое солнце, светская хроника.
СТИЛИСТИКА
Стилистика - раздел науки о языке, изучающий стили литературного языка и языковые средства, создающие их особенности.
«Стилистика. 1. Раздел языкознания, изучающий различные стили (стили языка, стиль речи. жанровые стили, индивидуальный стиль писателей). 2. Учение о выразительных средствах языка (стилистика языка) и их использование в различных сферах речевого общения (стилистика речи).
Академик В. В. Виноградов различает:1) стилистику языка, 2) стилистику речи и 3) стилистику художественной литературы. Стилистика языка, или функциональная стилистика, изучает стилистическую структуру языка как „системы систем", изучает функциональные языковые стили, стилистические свойства языковых средств вне зависимости от конкретных условий их использования. Стилистика речи анализирует особенности функционирования языковых средств в конкретных условиях их использования, связанных с теми или иными жанрами, формами, видами устной и письменной речи (выступление в дискуссии, лекция, доклад, пресс-конференция, беседа; передовая статья в газете, научная рецензия, юмористический рассказ, приветственный адрес и т. д.). Стилистика художественной литературы имеет предметом своего исследования все элементы стиля художественного произведения, стиля писателя, стиля литературного направления и т. д., то есть „способы индивидуального или канонизированного целой писательской школой применения разнообразных средств общего языка".
Французский лингвист Шарль Балли разграничивает:1) стилистику общую, исследующую общие стилистические проблемы речевой деятельности, касающиеся всех или большинства языков,2) стилистику частную, изучающую стилистическую структуру конкретного национального языка, и 3) стилистику индивидуальную, рассматривающую экспрессивные особенности речи отдельных индивидов».
Стили речи
Среди многообразия разновидностей употребления языка выделяются две основные: разговорный язык и литературный язык (книжный).
Разговорный язык (разговорный стиль речи) используется обычно в устной форме.
Литературный (книжный) язык включает в себя научную, официально-деловую, публицистическую речь, которая функционирует в определенных сферах деятельности. В зависимости от этого различаются научный, официально-деловой, публицистический стили речи и художественный стиль, или язык художественной литературы.
Слово «стиль» происходит от греч. stylos - палочка для письма. В древности оно означало заостренную с одного конца и закругленную с другого палочку, стержень, из дерева, металла, кости. Острым концом писали, другим стирали неудачно написанное, чтобы писать снова.
Слово «стиль» стало означать качество написанного. В этом суть стилистики - умение выразить мысль различными языковыми средствами, что и отличает один стиль речи от другого.
Кратко охарактеризуем каждый стиль по данному плану:
а) цель высказывания;
б) сфера применения;
в) речевые жанры;
г) средства языка, характерные длястиля;
д) стилевые черты речи. Разговорный стиль:
а) используется для непосредственного, повседневного общения: делимся с окружающими нас людьми своими мыслями и чувствами, обмениваемся информацией по бытовым вопросам;
б) в сфере бытовых отношений, в непринужденной, неофициальной обстановке;
в) дружеская беседа, частныйразговор, записки, частные письма;
г) разговорная и просторечная лексика;
д) характерны эмоциональность, образность, конкретность, простотаречи. Научный стиль:
а) сообщение научных сведений, научное объяснение фактов;
б) в официальной обстановке;
в) научная статья, научный доклад, учебная литература, диссертация;
г) терминологическая и профессиональная лексика;
д) строгая логичность, объективность текста, смысловая точность; отвлеченность и обобщенность.
а) сообщение, информирование;
б) в официальной обстановке (сфера законодательства, делопроизводства, административно-правовой деятельности);
в) законы, приказы, постановления, резолюции, протоколы, акты, справки, инструкции, объявления, деловые бумаги (заявление, рапорт, докладная);
г) официально-деловаялексика; устойчивые, стандартизированные обороты речи;
д) точность, не допускающая иного толкования.
Публицистический стиль:
а) функция воздействия через средства массовой коммуникации;
б) в официальной обстановке; выступления в газетах и журналах, по радио и телевидению, на митингах и собраниях;
в) статья, очерк, репортаж, фельетон, интервью, ораторская речь;
г) общественно-политическая лексика;
д) логичность речи и вместе с тем образность, эмоциональность, оценочность, призывность. Стиль художественной литературы".
а) изображение и воздействие на читателя;
б) роман, повесть, рассказ, стихотворение, басня, поэма, драма, комедия, трагедия;
в) использование всех богатств лексики;
г) образность, эмоциональность, конкретность речи;
д) использование возможностей разных стилей. В стиле художественной литературы, особенно в диалогах, для характеристики действующих лиц нередко используется разговорная лексика и другие элементы разговорного стиля.
Разговорный стиль речи
Под разговорным стилем речи понимают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка.
Разговорный стиль представлен в устной и письменной форме - записками, частными письмами.
Сфера разговорного стиля речи - сфера бытовых отношений, профессиональных (устная форма). Разговорный стиль употребляется в обыденной речи, в беседах. Цель разговорного стиля - общение, обмен мыслями, впечатлениями.
Общие признаки: неофициальность, непринужденность общения; неподготовленность речи, ее автоматизм; преобладающая устная форма общения (обычно диалогическая), возможен монолог.
В разговорном стиле большую роль играют внеязыковые средства: мимика, жесты, окружающая обстановка. Эмоциональность, жесты, мимика, ситуация, характер взаимоотношений собеседников - все это влияет на особенности речи, позволяет экономить собственно языковые средства, сокращать объем высказывания и упрощать его форму.
Наиболее характерные языковые средства разговорного стиля
В лексике и фразеологии - слова, имеющие разговорную окраску, в том числе бытового содержания; конкретная лексика; много слов и фразеологизмов с экспрессивно-эмоциональной окраской (фамильярных, ласкательных, неодобрительных, иронических). Ограничены: абстрактная, иноязычного происхождения, терминологическая лексика; книжные слова. Подавляющее количество слов - общеупотребительные, нейтральные. Синонимика чаще ситуативная.
Словообразовательные особенности разговорного стиля связаны с ее экспрессивностью и оценочностью. Широко употребительны суффиксы субъективной оценки со значением ласкательности, неодобрения, увеличительностя и др. (лапушка, солнышко, холодина, грязища), с окраской разговорности: -к- (ночевка, свечка), -яга (работяга, деляга), -ятина (дохлятина, пошлятина), -ша (докторша, билетерша). Образование прилагательных оценочного значения (глазастый, худющий, здоровенный), глаголов (пошаливать, поговаривать, здороветь, исхудать). Для усиления экспрессии используется удвоение слов (большой-пребольшой, глазастый-преглазастый, черный-черный).
В морфологии: чаще (чем в художественном стиле речи) употребляются глаголы, личные местоимения и частицы (в том числе разговорные ну, вот, ведь). Разнообразны временные значения глагола (прошедшее и будущее в значении настоящего). Широко используются глагольные междометия (прыг, скок, бух).
Весьма употребительны притяжательные прилагательные (Петина сестра, Федорова жена). Причастия встречаются редко, деепричастия почти не встречаются. Редко употребляются краткие прилагательные. Среди падежных образований употребительны варианты форм родительного и предложного падежей на -у (из дому, в отпуску, нет сахарку). Тенденция: не склонять первую часть собственного имени (к Иван Иванычу), не склонять составные числительные (из двести тридцать пять), склонять аббревиатуры (в РАНе).
Характерные особенности синтаксиса: неполные предложения, вопросительные и побудительные предложения. Порядок слов в предложении свободный. Яркий разговорный характер имеют простые глагольные сказуемые, выраженные инфинитивом (она опять плакать), междометием (а он бац об землю), повторением сказуемого (и делать не делает). Безличные предложения широко распространены в разговорной речи.
В устной речи большое значение приобретают паузы, выделение голосом тех или иных слов, ускорение и замедление темпа речи, усиление и ослабление силы голоса.
В устной разговорной речи много своеобразных оборотов, не свойственных книжной речи, например: Люди как люди; А лодка плыла да плыла; Дождь так и льет", Ай да умница! Сбегай купи хлеб. Так я тебя и послушаюсь! А еще товарищем назывался! Что за человек! Нашел с кем дружить! Хорош помощник!
Разговорный стиль речи характеризуется богатыми изобразительными и выразительными возможностями языка. К средствам речевой выразительности часто обращаются поэты, писатели, публицисты .
- Вы ведь знаете Гаврилу, слободского плотника?
- Ну да, знаем.
- А знаете ли, отчего он такой все невеселый, все молчит, знаете? Вот от чего он такой невеселый: пошел он раз, тятенька говорил, - пошел он, братцы мои, в лес по орехи да и заблудился; зашел, бог знает, куды зашел. Уж он ходил, ходил, братцы мои, - нет! не может найти дороги; а уж ночь на дворе. Вот и присел он под дерево; давай, мол, дождусь утра,- присел и задремал . (Тургенев).
Научный стиль речи
К научному стилю речи относится такой вид литературы, как статьи в научных журналах и сборниках, монографии, диссертации, энциклопедии, словари, справочники, учебная литература, научные доклады и лекции, выступления на научных конференциях и совещаниях.
Самой общей специфической чертой этого стиля речи является логичность изложения. Этим качеством должно обладать любое связное высказывание. Но научный текст отличается подчеркнутой, строгой логичностью. Все части в нем жестко связаны по смыслу и располагаются строго последовательно; выводы вытекают из фактов, излагаемых в тексте. Это осуществляется средствами, типичными для научной речи: связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательным местоимением. На последовательность развития мысли указывают и наречия: сначала, прежде всего, потом, затем, далее; а также вводные слова: во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, наоборот", союзы: так как, потому что, чтобы, поэтому. Преобладание союзной связи подчеркивает большую связь между предложениями.
Другим типичным признаком научного стиля речи является точность. Смысловая точность (однозначность) достигается тщательным подбором слов, использованием слов в их прямом значении, широким употреблением терминов и специальной лексики. В научном стиле считается нормой повторение ключевых слов.
Отвлеченность и обобщенность обязательно пронизывают каждый научный текст. Поэтому здесь широко используются абстрактные понятия, которые трудно представить, увидеть, ощутить. В таких текстах часто встречаются слова с отвлеченным значением, например: пустота, скорость, время, сила, количество, качество, закон, число, предел, нередко используются формулы, символы, условные обозначения, графики, таблицы, диаграммы, схемы, чертежи.
Даже конкретная лексика здесь выступает для обозначения общих понятий. Психолог должен внимательно..., то есть психолог вообще;
Береза хорошо переносит морозы, то есть не единичный предмет, а порода деревьев - общее понятие. Это ярко проявляется при сравнении особенностей употребления одного и того же слова в научной и художественной речи. В художественной речи слово не является термином, оно содержит в себе не только понятие, но и словесный художественный образ (сравнение. олицетворение и т. д.). Слово науки - однозначно и тер ми нелогично.
Для научного стиля речи характерно множественное число от абстрактных и вещественных существительных: длины, величины, частоты", частое употребление слов среднего рода:
образование, свойство, значение.
Не только существительные, но и глаголы обычно используются в контексте научной речи не в своих основных и конкретных значениях, а в обобщенно-отвлеченном значении. Слова идти, следовать, привести, составлять, указывать я другие обозначают не собственно движение и т. д., но нечто иное, отвлеченное: речь идет о проблемах, отсюда следует вывод, привести к общему знаменателю.
В научной литературе, особенно математической, форма будущего времени часто лишена своего грамматическогозначения: будет = есть, является.
Глаголы настоящего времени тоже не всегда получают значение конкретности: регулярно применяют, всегда указывают. Широко употребляются формы несовершенного вида.
Для научной речи характерно: преобладание местоимений 3-го лица, значение лица при этом ослаблено; частое употребление кратких прилагательных.
Однако обобщенность и отвлеченность текстов научного стиля речи не говорят о том, что в них отсутствуют эмоциональность, экспрессивность. В этом случае они не достигли бы своей цели. Экспрессивность научной речи отличается от экспрессивности художественной речи тем, что она связана прежде всего с точностью употребления слов, логичностью изложения, его убедительностью. Чаще всего используются образные средства в научно-популярной литературе.
Не надо смешивать устоявшиеся в науке термины, образованные по типу метафоры (в биологии - язычок, пестик, зонтик; в технике - муфта, лапа, плечо, хобот; в географии - подошва (горы), хребет) с использованием терминов в изобразительно-выразительных целях в публицистическом или художественном стиле речи, когда эти слова перестают быть терминами (пульс жизни, политический барометр, переговоры буксуют и т. д.).
Для усиления выразительности в научном стиле речи, особенно в научно-популярной литературе, в произведениях полемического характера, в дискуссионных статьях, используются:
1) усилительные частицы, местоимения, наречия: лишь, абсолютно, только;
2) прилагательные типа колоссальное, наивыгоднейшее, одно из величайших, труднейшая;
3) «проблемные» вопросы: в самом деле, какие тела находит... клеточка в окружающей среде? какая же этому причина?
Объективность - еще один признак научного стиля речи. Научные теории и законы, научные факты, явления, эксперименты и их результаты - все это излагается в текстах, относящихся к научному стилю речи. И все это требует количественных и качественных характеристик, объективных, достоверных. Поэтому восклицательные предложения используются очень редко. В научном тексте недопустимо личное, субъективное мнение, в нем не принято использовать местоимение я и глаголы в первом лице единственного числа. Здесь чаще используются предложения неопределенно-личные (считают, что...), безличные (известно, что...), определенно-личные (рассмотрим проблему...).
Главное назначение научного текста, его лексики - обозначать явления, предметы, называть их и объяснять, а для этого нужны прежде всего имена существительные.
Наиболее общими особенностями лексики научного стиля являются:
а) употребление слов в их прямом значении;
б) отсутствие образных средств: эпитетов, метафор, художественных сравнений, поэтических символов, гипербол;
в) широкое использование абстрактной лексики и терминов.
В научной речи выделяют три пласта слов: слова стилистически нейтральные, то есть общеупотребительные, используемые в разных стилях, например: он, пять, десять; в, на, за; черный, белый, большой; идет, происходит и т. д.; слова общенаучные, то есть встречающиеся в языке разных наук, а не какой-либо одной науки. например: центр, сила, градус, величина, скорость, деталь, энергия, аналогия и т. д. Это можно подтвердить примерами словосочетаний, взятыми из текстов разных наук: административный центр, центр Европейской части России, центр города, центр тяжести, центр движения, центр окружности; термины какой-либо науки, то есть узкоспециальная лексика; главное в термине - точность и его однозначность.
В научном тексте практически не используются глаголы в 1-м и 2-м лице единственного числа. В художественном тексте они используются часто.
Глаголы в настоящем времени с «вневременным» значением очень близки к отглагольным существительным: приводняется - приводнение, перематывает - перемотка, и наоборот:
заливка - заливает. Отглагольные существительные хорошо передают объективные процессы и явления, поэтому они часто используются в научном тексте.
В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.
Типичными для научной речи являются:
а) особые обороты типа по Менделееву, по опыту;
в) использование слов данный, известный, соответствующий в качестве средства связи;
г) использование цепочки родительных падежей: Установление зависимости длины волны рентгеновских лучей атома (Капица).
В научной речи больше, чем в других стилях, употребляются сложные предложения, особенно сложноподчиненные. Сложноподчиненные с придаточными изъяснительными выражают обобщение, раскрывают типическое явление, ту или иную закономерность. Слова как известно, ученые считают, понятно и т. д. указывают при ссылках на источник, на какие-либо факты, положения.
Сложноподчиненные предложения с придаточными причины широко используются в научной речи, поскольку наука раскрывает причинные связи явлений действительности. В этих предложениях употребляются как общеупотребительные союзы (потому что, так как, оттого что, поскольку), так и книжные (благодаря тому что, вследствие того что, из-за того что, в силу того что, ввиду того что, ибо).
В научной речи сравнения помогают глубже раскрыть суть явления, обнаружить его связи с другими явлениями.
Часто и употребление причастных и деепричастных оборотов.
Стиль научный. Реализует функцию сообщения. Характеризуется широким использованием терминологии и абстрактной лексики, преимущественным употреблением слов в их прямых, конкретных значениях, наличием особой фразеологии, тенденцией к сложным синтаксическим построениям, развернутой и упорядоченной связью между отдельными частями высказывания, четким построением абзацев и цепи абзацев, использованием вводных слов, указывающих на отношения между частями предложения, а также содержащих оценку достоверности сообщения, употреблением конструкций с обобщающим родовым наименованием перед перечислением, слабым использованием безличных и эллиптических предложений.
Выделяются следующие подстили научного стиля: научно-технический, научно-деловой, научно-популярный, научно-публицистический, учебно-научный. Научный стиль имеет ряд общих черт, проявляющихся независимо от характера самих наук (естественных, точных, гуманитарных) и различий между жанрами высказывания (монография, научная статья, доклад, учебник и т. д.), тем самым создается возможность говорить о специфике стиля в целом.
Предмет: русский язык 88 урок. Класс: 7
Тема: Разговорный стиль. Языковые средства.
Тип урока : повторительно-обобщающий.
Цели: - обобщить и углубить познание по теме «Разговорный стиль речи»;
Выработать умение анализировать индивидуальности и колорит устно-разговорной речи;
Воспитывать любовь к русскому языку, рвение к совершенствованию своей речевой практики.
Вид деятельности : групповая, персональная.
Подготовительная работа : класс делится на творческие группы, любая группа получает задание.
I. Орг. момент.
Приветствие учащихся.
Организация рабочей обстановки.
Психический настрой.
Запись темы, вопросов урока – семинара.
1. Черта особенностей разговорного стиля.
2. Звуковая сторона речи разговорного стиля.
3. Лексика разговорного стиля.
4. Словообразовательные индивидуальности разговорного стиля.
5. Синтаксис разговорной речи.
II. Слово учителя.
Сейчас мы с вами обобщим знания о особенностях разговорного стиля речи. термин «разговорный стиль» понимается двояко. С одной стороны, он употребляется для обозначения степени литературной речи и врубается в ряд: высокий (книжный) стиль – средний (нейтральный) стиль – сниженный (разговорный) стиль. Такое подразделение мы находим в виде соответственных помет в толковых словарях. С другой стороны, сиим же термином обозначают одну из разновидностей литературного языка.
Разговорный стиль выполняет основную функцию языка – функцию общения, его назначение – конкретная передача информации преимущественно в устной форме (исключение составляют личные письма, записки, дневниковые записи). Языковые черты разговорного стиля определяют особенные условия его функционирования: неофициальность, непринужденность и экспрессивность речевого общения, отсутствие подготовительного отбора языковых средств, автоматизм речи, повседневность содержания и диалогическая форма.
Большое влияние на разговорный стиль оказывает ситуация – настоящая, предметная обстановка речи. Это дозволяет предельно сокращать высказывание, в котором могут отсутствовать отдельные составляющие, что, однако, не мешает верно воспринимать разговорные фразы. Например, в булочной нам не кажется странной фраза: «Пожалуйста, с отрубями, один» и т. д.
В ежедневном общении реализуется конкретный, ассоциативный метод мышления и непосредственный, экспрессивный характер выражения. Отсюда неупорядоченность, фрагментарность речевых форм и эмоциональность стиля.
Как и хоть какой стиль, разговорный имеет свою необыкновенную сферу применения, определенную тематику. Почаще всего предметом разговора становятся погода, здоровье, анонсы, покупки, цены и т. п. Возможно обсуждение и политической обстановки, научных достижений, новостей в культурной жизни, но и эти темы подчиняются правилам разговорного стиля, его синтаксическому строю, лексика дискуссий в подобных случаях обогащается книжными словами, определениями.
Для непринужденной беседы необходимым условием является отсутствие официальности, доверительные, вольные отношения между участниками диалога. Установка на естественное, неподготовленное общение описывает отношение говорящих к языковым средствам.
III. Выступления учащихся.
Группа 1. Черта особенностей разговорного стиля.
Под разговорным стилем речи соображают обычно особенности и колорит устно-разговорной речи носителей литературного языка. Разговорный язык сложился в городской среде, он лишен диалектных особенностей, имеет принципиальные отличия от литературного языка. Но не следует практически противопоставлять литературный язык разговорному языку, т. е. выводить разговорный язык за пределы литературного языка.
Разговорный стиль представлен как в устной, так и в письменной форме (высказывания персонажей в пьесах, в отдельных жанрах художественной и публицистической литературы, записи в дневниках, тексты писем, записок). При этом имеется в виду не устная общественная речь (доклад, лекция, выступление на собрании, в суде и т. д.), которая строго систематизирована, упорядочена, а неподготовленная диалоговая речь в критериях свободного общения участников.
Устная речь характеризуется особенными признаками:
1) отсутствие предварительного обдумывания выражения и отбора языкового материала;
2) непосредственность речевого общения меж участниками;
3) непринужденность речевого акта, отсутствие официальности в отношениях меж говорящими.
Большую роль играет контекст ситуации (обстановка речевого общения) и внедрение внеязыковых средств (мимика, жесты, реакция собеседника).
Кроме основной функции – средства общения, разговорная речь выполняет и остальные функции: в художественной литературе она употребляется для создания словесного портрета, для воссоздания изображения быта той либо иной социальной среды, в авторском повествовании служит средством стилизации, а при столкновении с элементами книжной речи может создавать комический эффект.
Таковым образом, разговорная речь образует необыкновенную систему и имеет разнообразное назначение.
Группа 2. Звуковая сторона речи разговорного стиля.
В разговорном стиле, для которого устная форма является исконной, самую важную роль играет звуковая сторона речи, и до этого всего интонация: именно она (во содействии со своеобразным синтаксисом) создает воспоминание разговорности. Непринужденная речь отличается резкими увеличениями и понижениями тона, удлинением, «растягиванием» гласных, скандированием слогов, паузами, переменами темпа речи. По звучанию можно просто отличить полный (академический, строгий) стиль произношения, присущий лектору, оратору, проф диктору, вещающему по радио (все они далеки от разговорного стиля, их тексты представляют собой другие книжные стили в устной форме речи), от неполного, свойственного разговорной речи. В нем отмечается наименее отчетливое произношение звуков, их сокращение (редукция). Заместо Александр Александрович мы говорим Сан Саныч, заместо Мария Сергеевна – Марь Сергевна. Наименьшая напряженность органов речи приводит к изменениям свойства звуков и даже порой к их полному исчезновению (здрасьте, а не здрасти, не говорит, а грит, не сейчас, а терь, вместо будем слышится буим, заместо что – чо и т. д.). Особенно приметно такое «упрощение» орфоэпических норм в нелитературных формах разговорного стиля, в просторечии.
В радио - и тележурналистике особенные правила произношения в интонации. С одной стороны, в импровизированных, неподготовленных текстах (беседа, интервью) закономерно и естественно следование произносительным нормам разговорного стиля, но не просторечным вариантам, а нейтральным. В то же время высочайшая культура речи говорящего требует точности произнесения слов, постановки ударений, выразительности интонационного рисунка речи.
Группа 3. Лексика разговорного стиля.
Лексика разговорного стиля делится на две огромные группы:
1. Общеупотребительные слова (день, работать, рано, неплохой);
2. Разговорные слова (картошка, читалка, примоститься).
Не исключено также употребление просторечных слов, профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов, т. е. различных внелитературных элементов, снижающих стиль. Вся эта лексика в большей степени бытового содержания, конкретная. В то же время очень узок круг книжных слов, отвлеченной лексики, определений и малоизвестных заимствований. Показательна активность экспрессивно – чувственной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической). Оценочная лексика традиционно имеет здесь сниженную окраску. Типично использование окказиональных слов, неологизмов, которые мы придумываем на вариант – открывалка, щелкунчики (вместо ореходавы).
В разговорном стиле действует закон «экономии речевых средств», потому вместо названий, состоящих из 2-ух и более слов, употребляется одно: сгущенное молоко – сгущенное молоко, пятиэтажный дом – пятиэтажка. В иных вариантах преобразуются устойчивые сочетания слов и заместо двух слов употребляется одно: ученый совет – совет, больничный лист – больничный, декретный лист – декрет.
Особенное место в разговорной лексике занимают слова с самым общим либо неопределенным значением, которое конкретизируется в ситуации: вещь, штука, дело, история. К ним близки «пустые» слова, обретающие определенное значение только в контексте (волынка, бандура, драндулет). К примеру: «А куда эту бандуру денем?» (о шкафе).
Разговорный стиль богат фразеологией. Большая часть русских фразеологизмов носит именно разговорный нрав (рукой подать, нежданно-негаданно, как с гуся вода и др.), еще наиболее экспрессивны просторечные выражения (дуракам закон не писан, у черта на куличках и т. п.). разговорные и просторечные фразеологизмы придают речи колоритную образность; от книжных и нейтральных фразеологизмов они различаются не значением, а особой выразительностью и сниженностью. Сравните: вводить в заблуждение – вешать лапшу на уши (втирать очки, брать с потолка).
Группа 4. Словообразовательные индивидуальности разговорного стиля.
Словообразование разговорной речи охарактеризовывают черты, обусловленные ее экспрессивностью и оценочностью: тут употребительны суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, лапушка, солнышко, дитятко; кривляка, пошлятина, домище; холодина и т. д.), а также суффиксы с многофункциональной окраской разговорности, например, у существительных: суффиксы –к - (раздевалка, ночевка, свечка, печка); - ик (нож, дождик); - ун (говорун); - яга (работяга); - ятина (вкуснятина); - ша (у существительных дамского рода название профессий: докторша, кондукторша, билетерша). Употребляются бессуффиксальные образования (храп, пляс), словосложения (лежебока, пустозвон). Можно указать и более активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения: глаз-астый, очк-астый, зуб-астый; кус-ачий, драч-ливый; худ-ющий, здоров-енный и др., а также глаголов – префиксально-суффиксальные: при-говар-ивать, на-игры-вать, суффиксальные: дер-ануть, спекуль-нуть; здоров-еть; префиксальные: ис-худать, при-приобрести и др. В целях усиления экспрессии употребляется удвоение слов – прилагательных, иногда с доборной префиксацией (такой огромный – огромный; вода темная – черная; она глазастая – глазастая; умная – преумная), выступающих в функции превосходной степени.
В области морфологии разговорный стиль выделяется особенной частотой глаголов, они здесь употребляются даже почаще, чем существительные. Показательно и особенно нередкое использование личных и указательных местоимений. Как замечает доктор Г. Я.Солганик, «личные местоимения широко употребительны из-за неизменной необходимости обозначать участников» разговора. «Любой диалог (а это основная форма разговорной речи) подразумевает я - говорящего, ты - слушающего, который попеременно берет на себя роль говорящего, и он – того, кто конкретно не участвует в беседе. В форму я – ты – он можно вложить хоть какое содержание». Указательные же местоимения и остальные нужны разговорному стилю благодаря свойственной им широте, обобщенности значения. Их конкретизирует жест, и это делает условия для весьма сжатой передачи той либо иной информации (Это не тут, а там). В отличие от других стилей лишь разговорный допускает употребление местоимения в сопровождении жеста без подготовительного упоминания конкретного слова (Я это не возьму. Таковой мне не подходит).
Из прилагательных в разговорной речи находят применение притяжательные (мамина работа, дедово ружье), зато краткие формы употребляются редко. Совсем не встречаются тут причастия и деепричастия, а для частиц и междометий разговорная речь – родная стихия. (Что уж говорить! Вот так штука! На для тебя, сюрприз!)
В разговорном стиле отдается предпочтение вариантным формам существительных (в цеху, в отпуску, на дому; стакан чаю, банка меду; цеха, слесаря), числительных (пятидесятью, пятистами), глаголов (прочту, а не прочитаю). В живой беседе нередко встречаются усеченные формы глаголов, имеющие значение моментального и неожиданного действия: хвать, прыг, скок, стук и т. п. К примеру: А этот хвать его за рукав. А кузнечик прыг – и в травку. Используются разговорные формы степеней сопоставления прилагательных (получше, покороче, труднее всех), наречий (поскорей, поудобней, вероятней всего) и варианты окончаний местоимений (саму хозяйку, в ихнем доме). Даже просторечные формы тут встречаются в шутливых контекстах (ейный ухажер, евонные товарищи). В разговорной речи закрепились нулевые окончания в родительном падеже множественного числа таковых существительных, как килограмм, грамм, апельсин, помидор и т. п. (100 грамм масла, пять килограмм апельсин).
Под действием закона экономии речевых средств разговорный стиль допускает употребление вещественных существительных в сочетании с числительными (два молока, две ряженки – в значении «две порции»). Тут обычны своеобразные формы обращений – усеченные существительные: мам! Пап! Кать! Вань!
Не наименее самобытна разговорная речь и в распределении падежных форм: тут господствует именительный, который в устных репликах подменяет книжные управляемые формы.
Например: Он выстроил дачу – станция рядом. Купила шубу – сероватый каракуль.
Особенно последовательно именительный падеж подменяет все остальное при употреблении в речи числительных: сумма не превосходит триста рублей (вместо: трехсот).
Группа 5. Синтаксис разговорной речи.
Синтаксис разговорной речи очень своеобразен, что обусловлено ее устной формой и броской экспрессией. Здесь господствуют простые предложения, почаще неполные, самой разнообразной структуры (точно - личные, неопределенно-личные, безличные и остальные) и предельно короткие. Пропуски в речи восполняет ситуация, которая полностью понятна говорящим: Покажите, пожалуйста, в линейку (при покупке тетрадей).
В устной речи мы нередко не называем предмет, а описываем его: В шапке здесь не проходила? В результате неподготовленности речи в ней появляются присоединительные конструкции: Надо ехать. В Санкт – Петербург. На конференцию. Такое дробление фразы разъясняется тем, что мысль развивается ассоциативно, говорящий как будто припоминает подробности и дополняет высказывание.
Сложные предложения не характерны для разговорной речи, почаще других употребляются бессоюзные: Уеду – для тебя будет легче. Некоторые бессоюзные конструкции разговорного типа не сравнимы ни с какими книжными фразами. К примеру: А там что, богатый выбор, либо вы не были?
Необычен и порядок слов в живой речи: на 1-ое место ставится, как правило, самое принципиальное в сообщении слово: Компьютер мне купи. При этом время от времени переплетаются части сложного предложения (основное и придаточное): Я и так воды не знаю где достать. Как замечает доктор Н. С.Валгина, «контаминировать могут простые и сложные предложения, когда придаточные врубаются в состав простого предложения в качестве его членов». К примеру:
Киж–озеро – это где ранее рыбаки семь лет рыбу ловили, а остальные семь лет на том же месте травку косили. (М. Пришвин)
Придаточные включаются в перечисленный ряд однородных членов обычного предложения: вы спрашиваете про ваши лица и что я увидел в них. (Ф. Достоевский)
Для типичных разговорных сложных предложений типично ослабление функции придаточного, слияние его с основным, структурная редукция: Ты могла бы побеседовать о чем захотела. Живу как придется.
В ряде разговорных типов предложений могут совмещаться вопросно-ответные построения и отражаться структурные черты диалогической речи, к примеру: Кто мне нужен, так это ты.
Следует отметить и такие черты разговорного синтаксиса:
Употребление местоимения, дублирующего подлежащее:
Вера, она поздно приходит. Участковый, он это увидел.
Вынесение в начало предложения важного по смыслу слова из придаточной части:
Хлеб я люблю, чтобы всегда свежий.
Употребление слов – предложений:
Хорошо. Ясно. Можно. Конечно!
Использование вставных конструкций, вносящих добавочные, доп сведения, поясняющих главное сообщение:
Я задумывался (тогда я был еще молод), он шутит.
Активность вводных слов: может быть, кажется, к счастью, как говорится, так огласить, скажем так, знаете.
Широкое распространение лексических повторов: так-так, вот-вот, далековато-далеко, быстро-быстро и т. п.
IV. Обсуждение выступлений творческих групп.
V. Тренировочные упражнения.
Выписать слова, относящиеся к разговорному стилю.
VI. Результат урока .
В заключение отметим, что разговорный стиль в большей степени, чем все остальные стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. Он может служить убедительным подтверждением того, что стилистическая норма принципиально различается от литературной. Каждый из многофункциональных стилей выработал свои собственные нормы, с которыми следует считаться. Это не означает, что разговорная речь всегда вступает в противоречие с литературными языковыми правилами. Отступления от нормы могут колебаться в зависимости от внутристилевого расслоения разговорного стиля. В нем есть разновидности сниженной, грубой речи, просторечие, впитавшее влияние местных говоров, и т. д. Но разговорная речь интеллигентных, образованных людей полностью литературна, и в то же время она резко различается от книжной, связанной строгими нормами остальных функциональных стилей.
Использованная литература:
1. Голуб И. Б. Российский язык и культура речи. М., 2002.
2. Солганик Г. Я. Стилистика российского языка. 10-11 кл.
3. Львова С. И. Уроки словесности. 5-9 кл. М., 2006.
4. Пленкин Н. А. Стилистика российского языка. М., 2007
Цели: расширить знания учащихся о языковых средствах разговорного стиля; прививать навык его грамотного использования, соблюдая рамки стиля; воспитывать чувство самоконтроля по отношению к речи. Оборудование: (РМ) отрывок из романа И. Ильфа, Е. Петрова «Двенадцать стульев» .
ХОД УРОКА
I. Опрос по домашнему заданию
♦ Кто выполнил Домашнее задание , которое было необязательным?
♦ Как отреагировала мама на ваше письмо? Что вы почувствовали при этом?
II. Актуализация опорных знаний
1. анализ информации текста
Прослушайте текст и ответьте на вопросы.
Словарь Вильяма Шекспира по подсчету исследователей составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.
Эллочка Щукина (Людоедка) легко и свободно обходилась тридцатью словами. Вот они: слова, фразы и , придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка.
1. Хамите.
2. Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств: иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
3. Знаменито.
4. Мрачный.
7. Парниша.
8. Не учите меня жить.
9. Кр-р-расота!
10. Поедем в таксо.
11. У вас вся спина белая (Шутка.)
12. Подумаешь.
13. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
(И. Ильф и Е. Петров «Двенадцать стульев»)
♦ Из какого произведения взят этот отрывок?
♦ О чем говорит словарный запас главной героини?
♦ Значит, словарный запас - это показатель чего?
♦ О каких особенностях разговорной речи повествует автор текста?
♦ Что можно сказать о словах, отобранных Эллочкой для использования в собственной речи?
Произнесите слова «ого» и «хо-хо» с указанными в тексте различными чувствами.
(Выявить победителей.)
III. Постановка целей и задач урока
Цель урока - усвоить языковые особенности разговорного стиля речи и соблюдать правила этого стиля при построении высказывания.
IV. Объяснение нового материала
Лекция учителя
(Учащиеся составляют письменный лекции.)
Разговорный стиль в большей степени, чем все другие стили, обладает ярким своеобразием языковых черт, выходящих за рамки нормированного литературного языка. В нем есть разновидности сниженной, грубой речи, просторечие, впитавшее влияние местных говоров, и т. д. Но разговорная речь интеллигентных, образованных людей вполне литературна, и в то же время она резко отличается от книжной, связанной строгими нормами других функциональных стилей.
На фонетическом уровне непринужденная речь отличается резкими повышениями и понижениями тона, «растягиванием» гласных, паузами, изменениями темпа речи. В нем отмечается менее отчетливое произношение звуков, искажение, сокращение их.
Например: «закусуй», «нн обижайся».
Лексика разговорного стиля делится на две большие группы:
1) общеупотребительные слова (стол, работать, поздно, хороший);
2) разговорные слова (картошка, общага, заправский).
Не исключено также употребление просторечных слов, профессионализмов, диалектизмов, жаргонизмов. Вся эта преимущественно бытового содержания, конкретная. Используется большое количество экспрессивно-эмоциональной лексики (фамильярной, ласкательной, неодобрительной, иронической). Оценочная лексика обычно имеет здесь сниженную окраску. В разговорном стиле действует закон «экономии речевых средств», поэтому вместо названий, состоящих из двух и более слов, употребляется одно: сгущенное молоко - сгущенка, многоэтажный дом - многоэтажка. Разговорный стиль богат фразеологией. Большинство русских фразеологизмов носят именно разговорный характер (рукой подать, нежданно-негаданно, как с гуся вода и др.), еще более экспрессивны просторечные выражения (дуракам закон не писан, у черта на куличках и т. п.).
Словообразование разговорной речи характеризуют черты, обусловленные ее экспрессивностью и оценочностью: здесь употребительны суффиксы субъективной оценки со значениями ласкательности, неодобрения, увеличительности и др. (мамочка, солнышко, дитятко; кривляка, пошлятина, домище; холодина и т. д.), а также суффиксы с функциональной окраской разговорности, например суффиксы у существительных: - к - (раздевалка, ночевка, свечка, печка); - ик- (ножик, дождик). Можно указать и наиболее активные случаи словообразования прилагательных оценочного значения: глаз-ас-тый, очк-астый, зуб-астый; кус-ачий; драч-ливый. В целях усиления экспрессии используется удвоение слов: он огромный-огромный.
В области морфологии разговорный стиль выделяется особой частотой употребления глаголов. Показательно постоянное употребление личных и указательных местоимений. Используется большое количество частиц и междометий. В разговорном стиле отдается предпочтение вариантным формам существительных (в цеху, на дому; стакан чаю, меду), глаголов (не видать, не слыхать). Используются разговорные формы степеней сравнения наречий (поскорей, поудобней, вероятней всего). Даже просторечные формы здесь встречаются в шутливых контекстах (ейный ухажер, евоные товарищи). В разговорной речи закрепились нулевые окончания в родительном падеже множественного числа таких существительных, как килограмм, грамм, апельсин.
На синтаксическом уровне господствуют простые предложения, чаще неполные, самой разнообразной структуры (определенно-личные, неопределенно-личные, безличные и другие) и предельно короткие. В устной речи мы часто не называем предмет, а описываем его: «Кто за красной кофточкой последний»? Сложные предложения не характерны для разговорной речи. Употребляются слова-предложения: Ладно. Ясно. Можно. Наблюдается активное использование вводных слов: вероятно, кажется.
V. Закрепление
1. Устный анализ предложений
Задание. Проанализируйте предложения. Какие языковые особенности разговорного стиля характерны для данных предложений.
1) Эка невидаль - огурец! Пойду на рынок, и куплю во какую огу-речину - до-о-олгую, тепличную! (А. Астафьев) (Фонетика, морфология, лексика)
2) С хозяйством связана, корову покамест держу, овечек (И. Васильев).
3) Евон, в амбаре заперлись (А. Астафьев).
4) Не хошь, стало быть, простить? (А. Астафьев)
5) Куру купил?
6) Слопал, слопал,- твердил Крендель.- Сожрал. По глазам вижу (Ю. Коваль).
2. выборочный диктант
Задание. Прослушайте текст. Запишите наиболее яркие разговорные, просторечные слова в один столбик, а нейтральные с таким же значением - в другой.
Нейтральные слова разговорные слова
А) Огурец Огурец-удалец, огурчишко, огуречина
Б) Картофель Картошка, картоха
Схрумкать, обзарился
А) Глядь-поглядь, в зеленом притихшем укрытии уже и огурчиш-
Ко ловко затаился, ребристый. Лежит огурец-удалец, дразнится; семейство ревниво следит друг за дружкой, особенно за мальчиком, чтобы не снял он огурец-то, не схрумкал в оди
Ночку. Но, слава тебе господи, никто не обзарился, не учинил коварства. Уцелел огурец! Выстоял! Некоторые фыркнут: «Эка невидаль - огурец! Пойду на рынок, и куплю во какую огуре - чину - до-о-олгую, тепличную!» (По А. Астафьеву)
Б) Глянул солдат налево - картошка растет! И вот забурлила, за
Бормотала картоха в котелке (А. Астафьев).
3. Лексическое задание
Подберите к словам разговорного стиля нейтральные слова или выражения.
Головушка, бедовая, еловая, садовая, дубовая, мякинная, пустая, ветреная, дурья, дырявая, забубенная, светлая, шальная, соломой набитая, сорви-голова, голова на плечах и хорошо варит.
4. составление предложений
Составьте предложения разговорного стиля, употребив вводные слова.
Кладовая подсказок
Может, так сказать, по-моему, на мой взгляд, как говорят, по слухам, видно.
VI. Итог урока
♦ С какими особенностями разговорного стиля вы познакомились?
♦ Что нужно учитывать при использовании разговорного стиля?
VII. Домашнее задание